參考消息網(wǎng)7月21日報(bào)道英媒稱,中國促使羅氏(Roche)、葛蘭素史克(GSK)和阿斯利康(AstraZeneca)等跨國公司將數(shù)十種重點(diǎn)藥品降價(jià),其中降幅最高的達(dá)到70%,以此為條件將這些藥品納入政
參考消息網(wǎng)7月21日報(bào)道英媒稱,中國促使羅氏(Roche)、葛蘭素史克(GSK)和阿斯利康(AstraZeneca)等跨國公司將數(shù)十種重點(diǎn)藥品降價(jià),其中降幅最高的達(dá)到70%,以此為條件將這些藥品納入政府醫(yī)保藥品目錄。
資料圖:2016年11月16日,市民在上海市白玉社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心取藥。 新華社記者陳飛攝
據(jù)《金融時(shí)報(bào)》7月20日報(bào)道,中國人力資源社會保障部在一份聲明中表示,與2016年的平均零售價(jià)相比,主要由海外制藥公司研發(fā)的36種藥品平均降價(jià)44%,使這些藥品在中國的價(jià)格低于“周邊國際市場價(jià)格”。
此舉使這些藥品被納入國家醫(yī)保共同付費(fèi)范圍;制藥公司和分析師認(rèn)為,這將使更多人能夠買得起這些藥品,從而提高整體銷售。
報(bào)道稱,中國是對跨國制藥公司至關(guān)重要的世界第二大藥品市場,2016年銷售額達(dá)到1170億美元(1美元約合人民幣6.8元)。制藥公司在與北京方面經(jīng)過漫長和有時(shí)十分艱難的談判后降價(jià),凸顯出世界各大制藥公司正配合中國政府降低藥價(jià)的行動,盡管這使一些產(chǎn)品的營收增長放緩。
最新這輪談判中的36種藥品多數(shù)依然受到專利保護(hù)。治療癌癥的藥品的降價(jià)幅度尤其大;癌癥正日益成為中國的一大疾病負(fù)擔(dān)。羅氏的乳癌抗體曲妥珠單抗(Trastuzumab)將比去年的平均售價(jià)降價(jià)67%,該公司的肺癌藥厄洛替尼(Erlotinib)將降價(jià)58%。
報(bào)道稱,用于治療乳癌的兩種藥物,阿斯利康的氟維司群和葛蘭素史克的拉帕替尼將分別降價(jià)56%和41%。拜耳的肝癌和腎癌藥索拉非尼將降價(jià)一半。
“這些是治療常見疾病的藥物,實(shí)現(xiàn)大規(guī)模銷售是沒有問題的。一些藥品已經(jīng)臨近專利期滿,現(xiàn)在降價(jià)能夠在未來更好地抵御競爭,”咨詢公司羅蘭貝格(Roland Berger)的醫(yī)療保健行業(yè)合伙人喬·金(Joe Jin)說。
他補(bǔ)充道:“在中國政府眼中,這次做出降價(jià)承諾的公司態(tài)度積極,這在未來是有好處的。”